الإدارة التجارية造句
造句与例句
手机版
- شهادة مهنية في الإدارة التجارية والمحاسبية
商业专业 工商管理和会计 - نائب مدير الإدارة التجارية لشركة Evergreen في أوروغواي. الخلفية الأكاديمية
乌拉圭长荣海运公司商务部副经理 - المستفيدون من برامج التدريب في مجال الإدارة التجارية والصناعية
B13.2. 贸易和工业部培训方案的受益人数,2001年 159 - وبالنظر إلى عدم كفاءة الإدارة التجارية في كثير من أقل البلدان نموا، كانت معدلات الاستخدام متدنية.
许多最不发达国家的贸易管理效率低下,所以利用率低。 - (ب) احترام القوانين والقواعد التنظيمية الواجبة التطبيق، عند ممارسة أنشطتها، فضلا عن معايير الإدارة التجارية المعمول بها في هذا القطاع الفرعي؛
(b) 在活动中遵守可适用的立法和规章,以及该行业的现行商业管理规范; - واختبرت بنجاح وسائل الدعم المشاريعي المتعلقة بتحليل الإدارة التجارية والتخطيط الاستراتيجي والمتعلقة أيضا بتقييم متطلبات المشورة والتدريب.
进行贸易管理分析、战略规划和评价咨询服务和培训条件的企业支助工具已获成功试验。 - وتم تطبيق الإدارة التجارية أو الخصخصة على عدد كبير (زهاء 300) من المؤسسات المملوكة للدولة بما فيها مؤسسة مناجم النحاس المتحدة لزامبيا (ZCCM).
到目前为止,包括赞比亚统一铜矿公司在内的一大批国有企业(大约300个)已经商业化或者私有化。 - 236- ويوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة.
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。 - يوصي المجلس بأن تزيد الإدارة من مرونة شروط استخدام مراكز المؤتمرات وترصد شغلها، وبأن تطور الإدارة التجارية لهذه المراكز وفقا للأنظمة التي حددتها المنظمة.
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。 - كوتر، أحد الخبراء الرواد بشأن الإدارة التجارية في العالم حيث قال " كلما أرغمت المجتمعات البشرية على التكيف مع ظروف متغيرة، ظهر الألم " ().
如一位商业领导问题世界顶级专家John P. Kotter所指出的,“在人类群体被迫适应变化的环境时,痛苦始终存在”。 - أوصى المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات، وأن ترصد إشغالها وأن تُطوِّر الإدارة التجارية لتلك المراكز وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定开发商业管理(第236段) - أوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发(第236段)。 - يوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات. وأن ترصد إشغالها، وأن تطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发(第236段)。 - يوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定制订其商业管理战略(第236段)。 - وفي الفقرة 236، أوصى المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات، وأن ترصد إشغالها وتُطوِّر الإدارة التجارية لتلك المراكز وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة.
在第236段中,审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。 - فبخلاف تشجيع التنمية المدفوعة بالتجارة (انظر الفرع ألف أعلاه)، وزيادة تحصيل الإيرادات (انظر الفرع باء أعلاه)، سيكون لتحسين الإدارة التجارية تأثير مباشر في مختلف أبعاد التنمية البشرية والمؤسسية والمتعلقة بتكنولوجيا المعلومات .
除了促进由贸易驱动的发展(见上文A节)和增加税收(见上文B节),改进贸易管理也将对人力、体制和信息技术发展等各个方面产生直接影响。 - وتسعى جمعية المرأة في التجارة إلى تمكين المرأة من خلال تنمية المشاريع التجارية الصغيرة، وتضم الجمعية في عضويتها نحو 2500 امرأة يسددن اشتراكات العضوية، وهي تقدم التدريب في مجال الإدارة التجارية الأساسية وتعطي قروضا لصغار سيدات الأعمال.
商业妇女协会通过促进小企业来赋予妇女权力。 该协会拥有大约2 500名缴费成员。 协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。 - وفي أعقاب إصدار قانون الخطوط الجوية الأسترالية (تحويلها إلى شركة عمومية) في عام 1988، ألغيت الرقابة اليومية من الخدمة العمومية، وزادت العمليات التي تخضع لقرارات الإدارة التجارية التي يشرف عليها مجلس يتمتع بالمزيد من الصلاحيات.
在颁布了1988年《澳大利亚航空公司(转为上市公司)法》之后,取消了公务部门的日常管制,由公司董事会按照商业管理决定,承担起更大的责任,主持更大程度的经营操作。
如何用الإدارة التجارية造句,用الإدارة التجارية造句,用الإدارة التجارية造句和الإدارة التجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
